Царская отрада. Часть 2

царская отрада израиль

Мы не знаем, как встретились эти двое.

Мы не знаем, как произошло их сближение.

Посетил ли царь ее скромный дом, или просто приказал доставить миловидную девицу к себе в гарем? Мы не знаем, как долго были они вместе. Мы даже не знаем, были ли у них дети.

Но мы знаем «Песнь Песней», сладчайшую поэму о любви. Автором которой древняя традиция считает царя Соломона, а вдохновительницей и героиней – его Суламифь.

Разом были забыты «60 жен, 300 наложниц и девицы без числа»

Именно ее он назовет «голубицей под кровом утеса», «лилией долин», своей единственной возлюбленной.

Их любовь войдет в историю.

А те нежные слова, которые он ей говорил – станут фундаментом всей европейской любовной лирики, и питают ее, пожалуй, до сих пор.

Пряное благоухание «Песни Песней» пьянит сквозь века – кажется, драгоценные миро и нард каплют с ее страниц, томительным ароматом шафрана и роз пропитаны ее строки.

Чтобы найти слова для Таинства и Восторга, которым посвящена поэма, автор прибегает к краскам родной земли, к родному пейзажу, который окружал их – тогда, а нас – сейчас.

Поэтому так много может сказать библейский пейзаж для того, кто умеет его читать.

Где вспыхнувшее чувство передается через образ алеющего цветка граната, полет души, рвущийся из тела – через стремительный бег по иудейским горам, где он уподобляется оленю, а она – серне, а трепет прикосновения – через прохладу родника, бьющего в расщелине скалы, укрытого виноградной лозой.

царская отрада израиль

Запертый сад – сестра моя, невеста,
Заключенный колодец, запечатанный источник.
Рассадники твои – сад с гранатовыми яблоками,
С превосходными плодами, киперы с нардами,
Поднимись ветер с севера и принесись ветер с юга,
Повей на сад мой,
И польются ароматы его.
Пусть войдет мой возлюбленный в сад свой,
И вкушает ароматы его.

Сейчас, рядом с массивными колоннами дворца, в двух шагах от остова могучей сторожевой башни разбиты тенистые оазисы: роза и лоза, гранаты, кедры и кипарисы. Растения, воспетые в Песни Песней.

Стены нашего шатра – кедры,
Балки – кипарисы,
И Знамя над нами – любовь.

Начало статьи “Царская отрада” читайте здесь…

Ваш гид по Израилю Екатерина Хмелева

В статье использованы фото Зои Брук

кнопка вверх